Mr. Children 終わりなき旅
息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ
ただ未来だけを見据えながら 放つ願い
カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては
また光と影を連れて 進むんだ

大きな声で 声をからして
愛されたいと歌っているんだよ
「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど
また答え探してしまう

閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
きっと きっとって 僕を動かしてる
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい
もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅

誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど
どこかに自分を必要としてる人がいる

憂鬱な恋に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう
心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる

難しく考え出すと 結局全てが嫌になって
そっと そっと 逃げ出したくなるけど
高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな
まだ限界だなんて認めちゃいないさ

時代は混乱し続け その代償を探す
人はつじつまを合わす様に 型にはまってく
誰の真似もすんな 君は君でいい
生きる為のレシピなんてない ないさ

息を切らしてさ 駆け抜けた道を
振り返りはしないのさ
ただ未来へと夢を乗せて

閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
きっと きっとって 君を動かしてる
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
もっと素晴らしいはずの自分を探して

胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように
いつも今日だって僕らは動いてる
嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう
もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅


Mr. Children 無盡的旅程

摒住呼吸吧 別回望那追越過的道路
只把握住未來 去實現夢想吧
像是刨子般地 刨削著生命
點燃起熱情 再隨著光和影向前吧

用最大的吶喊到啞了為止
唱出想要被愛的感受吧
對自己說已不再是小孩子了
再去尋找那答案吧

在緊閉的門扉的另一頭
一定會有嶄新的什麼在等待著
而讓自己給動起來的
雖然不全盡如人意
可是也還想去敲開下一道門扉
去找尋潛在更大的自己吧
在這無盡的旅程

即使和誰說說話 即使和誰一起生活
都會讓人越來越寂寞
可是在某個地方還是有需要自己的人的

因憂鬱的愛而疼痛的一顆心
也曾為了想要被愛而留下過淚水吧
別擔心 時間總是無常般地
會把一切如流水般帶走的

若是懷著難解的一顆心
到最後便會厭惡這一切
而慢慢地想要逃脫的

越是爬上越高的阻礙 感覺就越好啊
可是別認為這就是極限啊

去尋找讓這時代無盡混亂的代價吧
人類總是為了合於常規而活著
不要去學別人 你就是你自己
為了生存的秘訣是不會有的

摒住呼吸吧 別回望那追越過的道路
就乘著夢想向前吧
在緊閉的門扉的另一頭
一定會有嶄新的什麼在等待著
把你給動起來的
雖然不全然盡如人意
可是也還想去敲開另一道門扉
去找尋可以更美好的自己吧
為了把在心中緊抱的迷惑化作為自己的力量
無論何時今日的我們也不停努力著
不全是令人厭惡的事啊 去敲開另一道門吧
去找尋潛在更大的自己吧
在這無盡的旅程
在這無盡的旅程

arrow
arrow
    全站熱搜

    mark528 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()